Portfolio: Non-English language

Non-English language books require extra attention to font and type detail. For many of the Samoan and Mäori texts, fonts are modified to deal with macrons and glottals.

Displaying items 1–9 of 9 (Show All).

The Raupo Pocket Dictionary of Modern Māori by P.M. Ryan

Publisher Penguin Books (Raupo)
Roles Page layout

More on this title

The Raupo Dictionary of Modern Maori by P.M. Ryan

Publisher Penguin Books (Raupo)
Roles Design, Page layout

More on this title

Ngā Mea Haere (Things That Go – in Māori)

Publisher Puffin Books/Dorling Kindersley Limited
Roles Typography

More on this title

Taku Tuatahi Wā (My First Time – in Māori)

Publisher Puffin Books/Dorling Kindersley Limited
Roles Typography, Page layout

More on this title

Taku tuatahi mokai - (My First Pets – in Māori)

Publisher Puffin Books/Dorling Kindersley Limited
Roles Page layout, Design

More on this title

'O si manu a ali'i by 'Aumua Mata'itusi Simanu

Publisher Pasifika Press
Roles Design, Page layout...

More on this title

Ko Nga Kupu Huna a Bahá'u'lláh

Publisher Te Runanga Wairua Tapu o nga Bahá'i o Aotearoa
Roles Project management, Cover design...

More on this title